Home

The project seeks to trace and study texts that traveled from East to West, illuminating the cultural and intellectual exchanges through a comprehensive digital database. This research covers the period from the reopening of trade during the Tang dynasty (around 700 AD) to the peak of the Mongol Empire's "Pax Sinica," concluding in the 1700s with the continuators of the movement toward cultural and scientific exchange, spearheaded by what George Harold Dunne termed the "Generation of Giants."

The project investigates a wide range of textual materials—manuscripts, printed works, and translations—while integrating research across multiple languages and disciplines. This interdisciplinary approach leverages the synergy between the humanities and digital technologies, aiming to create a unified platform that offers a global perspective on East-West cultural exchanges—insights that have traditionally been accessible only to scholars proficient in specific languages.

 

Items

  • Diploma imperiale, testo in greco / testo in latino
    Diplomatic treaty between the Byzantine Empire and the Pisan commune, confirming and extending privileges previously granted to the Pisans, including commercial rights, legal protections, and financial provisions. The document also records the texts of earlier agreements of the same nature concluded between Pisa and previous emperors. The original Greek text and the official Latin translation, both issued and validated by the imperial chancellery of Constantinople, are preserved as separate documents.
  • De Planetis
    Book of the Conjunctions of the Moon with the Planets and of the Planets with Each Other, as well as the Conjunctions of the Moon and Planets with Fixed Stars Throughout the Year of Christ 1674, During the Reign of Emperor Kangxi.
  • (EN) Correct Rules to Wash Away Sins
    On the confessional doctrine
  • Preces quotidianae Sinica Lingua conscripta: in 8° X.(7)12
    Prayers
Browse all
Next